Querer que бағыныңқы сөзді пайдаланады ма?
Querer que бағыныңқы сөзді пайдаланады ма?

Бейне: Querer que бағыныңқы сөзді пайдаланады ма?

Бейне: Querer que бағыныңқы сөзді пайдаланады ма?
Бейне: Аккумуляторды көліктен АЛМАҢЫЗ. ДҰРЫС жасаңыз! 2024, Шілде
Anonim

Иә, әрқашан. Сіз біреуді қалаған кезде істеу бірдеңе, сұраушы соңынан бағыныңқы . Куеро que маған ұнады. Әрине, бұл етістіктен кейін келетін ең көп таралған етістіктердің бірі бағыныңқы.

Сәйкесінше, сұрау салудың бағыныңқы түрі қандай?

Мыналар форма дәстүрлі болып саналады форма жетілмегендердің бағыныңқы , ал -ра ескі латын индикативінен алынған форма . Қазіргі испан тілінде екеуі дерлік бір-бірін алмастырады.

Конъюгация Диаграмма

Жеке есімдік Конъюгация
Носотростар hubiésemos querido
Vosotros hubieseis querido
Эллос/Эллас жақсы көретіндер

Испан тіліндегі бағыныңқы сөз не үшін қолданылады? The бағыныңқы болып табылады болған тілектерді, күмәнді, белгісізді, дерексізді және эмоцияларды білдіру. The бағыныңқы көңіл -күй индикативті көңіл -күй сияқты етістіктің көптеген уақыттарын қамтиды, оның ішінде мінсіз, өткен мен болашақ, сирек кездеседі. қолданылған қазіргі кезде испан , бірақ әдебиетті білу жақсы.

Осыны ескере отырып, Espero que бағыныңқы сөзді қабылдайды ма?

The бағыныңқы көңіл-күй қалауды жеткізу, күмән білдіру немесе нақты емес жағдайларды талқылау үшін қолданылады: Espero que маған ламин хой. Дудо que cocines bien. Көңіл -күй шиеленісті болып көрінсе де, олар бірдей емес.

Квиеро қандай шақ?

The етістік сұраушы «қалау» немесе «сүю» дегенді білдіреді. Бұл етістік прееритетте тұрақты емес шиеленіс , бірақ жетілмегенде тұрақты шиеленіс . Біз пайдалана аламыз етістік сұраушы біз бір нәрсені жақсы көру немесе қалау туралы сөйлескіміз келген кезде. Мысалы, Ella quería a su abuelo.

Ұсынылған: